i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 397
Citatio:
S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 397 (TX 29.02.2016, TRde 01.03.2016)
§1
§2
§3
§4
§5
§6'
§7'
§8'
§9'
§10''
§11''
§12''
§13''
Kolophon
§8'
46
--
D
GAŠAN
=za=kan
x
[
...
]
A
Vs. II 15
D
GAŠAN
-za-kán
x
[
...
]
47
--
MUNUS.LUGAL
-ašš=a
x
[
...
]
A
Vs. II 16
MUNUS.LUGAL
-aš-ša
x
[
...
]
48
--
ANA
É.DIN
[
GIR
-
LIM
...
]
A
Vs. II 17
⌈
A
⌉
-NA
É.DIN
[
GIR
-
LIM
...
]
49
--
GE
6
-ti
8
-
Š
[
U
...
]
A
Vs. II 18
GE
6
-ti
8
-
Š
[
U
...
]
50
--
[
...
]
memiyau-
[
...
]
A
Vs. II 18
[
...
]
Vs. II 19
me-mi-ia-u-
[
...
]
51
--
našma
x-
[
...
]
A
Vs. II 20
na-aš-ma
x-
[
...
]
52
--
n=an
pū-
[
...
]
A
Vs. II 21
na-an
⌈
pu-u
⌉
-
[
...
]
53
--
našma
x
[
...
]
uēḫ-x
[
...
]
A
Vs. II 22
na-aš-ma
x
[
...
]
Vs. II 23
ú-e-
⌈
eḫ
⌉
-x
[
...
]
54
--
nu
DUG
A
DINGIR
[
...
]
A
Vs. II 24
nu
DUG
A
DINGIR
[
...
]
55
--
SÍG
ḪAZE
[
RTU
...
]
A
Vs. II 25
SÍG
ḪA-ZÉ-
[
ER-TU
...
]
56
--
UZU
-ši
a
[
n-...
]
A
Vs. II 26
UZU
-ši
a
[
n-...
]
57
--
n=at=kan
[
...
]
A
Vs. II 27
na-
⌈
at
⌉
-kán
[
...
]
58
--
1
DUG
QAD
[
U
...
]
A
Vs. II 28
1
DUG
QA-D
[
U
...
]
59
--
n=at=kan
[
...
]
A
Vs. II 29
na-at-kán
[
...
]
¬¬¬
§8'
46
--
Die Herrin [...] sich [...]
47
--
Auch die Königin [...]
48
--
Zum Tem[pel ...]
49
--
In der Nacht achtmal [...]
50
--
[...] sprech[-...]
51
--
Oder [...]
52
--
Und ihn ... [...]
53
--
Oder [...] wend[-...]
54
--
Und ein Wassergefäß […] Gott [...]
55
--
Grü[ne] Wolle ... [...]
56
--
Fleisch [...]
57
--
Und er/sie/es [...]
58
--
Ein
qadu
-Ge[fäß ...]
59
--
Und er/sie/es [...]
Editio ultima:
Textus
29.02.2016;
Traductionis
01.03.2016